Hallo, würde mich sehr freuen wenn jemand von euch das für mich übersetzen könnte.
Steht hier etwas wie
"Die Sehnsucht nach Süden zu gehen..." (oder Westen?) ... oder was ganz anderes?
Hallo, würde mich sehr freuen wenn jemand von euch das für mich übersetzen könnte.
Steht hier etwas wie
"Die Sehnsucht nach Süden zu gehen..." (oder Westen?) ... oder was ganz anderes?
Hallo,
schau mal hier:
(Hier findest Du einiges) Da wird jeder fündig
Müsste von rechts nach links: 江南水乡 (simplified) sein jiang nan shui xiang südlich des Flusses (yangze) liegt das wasser Dorf
#tiefsinnig
#hättestdubessernichtgefragt
/emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20" data-src="/emoticons/default_biggrin.png">
TTK, was hattest du in die Tasse halb unbewusst hineingelesen,
was da vielleicht stehen mag?
Man(n) macht sich ja manchmal gewisse Vorstellungen,
und assoziiert irgendwas, z.B. die Form,
mit einem schönen Gedanken.
Mhmm, eigentlich bestätigt die Übersetzung von Chris die andere Übersetzung so ziemlich (mehr oder weniger) die mein Freund, der Chinese ist, gemacht hat... mich hat nur noch mal eine zweite Übersetzung interessiert... ich glaube mein Freund hat schon mehr auf die Implikation geachtet und es etwas freier übersetzt...
Auf dem Gaiwan (siehe Foto) sieht man ja einen Menschen an einem Steg am Wasser (man merkt das ja an den Gänsen) ... mit diesem Bild und der Übersetzung von Chris wird eigentlich genau das ausgedrückt was ich eh schon mit dem Bild verbinde...
Sehnsucht, (schwelgende) Melancholie, Fernweh.
Abgesehen davon finde ich den gaiwan jetzt nicht sooo toll vom Design... rein-weiß hätte mir besser gefallen, hatten sie aber nicht.
Das Design und der Spruch sind ganz ok...
QuoteMüsste von rechts nach links: 江南水乡 (simplified) sein jiang nan shui xiang südlich des Flusses (yangze) liegt das wasser Dorf
DANKE!!!
Ich hänge hier mal was an, kann das einer, wenn nicht auch nicht schlimm.
da stehen nur die verschienden namen von yixing tonarten auf chinesisch, nichts weltbewegendes, von oben rechts nach links:
duanhongni, zhimani, zhuqingni, zhuni, duanni,
qingshuini, tianchaxingni, hongni, wuni, qinghuini,
heizibingyoushani, hongshani, qinghuini, diaoshazini, ??? (müsste das zeichen nachschlagen...)
diaoshahongni, shenlüni, diaoshaqingshuini, benshanlüni, shenzini
Quotevor 53 Minuten, chenshi-chinatee sagte: von oben rechts nach links:
Tippfehler, oder? Meinst Du nicht eher von links nach rechts?
/emoticons/unsure@2x.png 2x" title=":/" width="20" data-src="/emoticons/unsure.png">
(Oder ich liege jetzt mit meinen Deutungen, wie die japanischen Lesungen zu chinesischen Silben passen völlig falsch)
Du hast so recht /emoticons/smile@2x.png 2x" title=":)" width="20" data-src="/emoticons/default_smile.png"> keine drei gerstensäfte und ich kann rechts und links nicht auseinander halten
Danke @chenshi-chinatee ich wusste was da gezeigt wird, ohne Namen. Dachte nur die Farbpalette kann mal hilfreich sein.
Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!